Você está em Material de apoio > Verbos

Imperativo indiretto: forma di cortesia (Imperativo indireto: forma de cortesia)

  • As formas do imperativo indireto (ou imperativo formal) são iguais àquelas do congiuntivo presente.

Scusi, non fumi qui per favore. È vietato. (Com licença, não fume aqui, por favor. É proibido.)

  • Para expressar o imperativo formal plural podemos usar a 3ª pessoa plural do congiuntivo (loro). Porém, esta forma não é muito comum. A mais usada é a 2ª pessoa do plural do imperativo direto (voi):

(Loro)

Signori, parlino più piano, per favore. (Senhores, falem mais baixo, por favor.)

(Voi)

Signori, parlate più piano, per favore. (Senhores, falem mais baixo, por favor.)

Imperativo indireto

  Amare Vedere Finire
Lei ami veda finisca
Voi amate vedete finite

Uso do Imperativo Indiretto com os pronomes

  • Os pronomes precedem sempre a forma do imperativo formal.

Signora, quell'acqua non è buona, non la beva! (Senhora, aquela água não é boa, não a beba.)

Prego signore, si accomodi. (Por favor senhor, se acomode.)

Mi aspetti qui. (Espere-me aqui!)

  • ...Mas no caso do voi:

Accomodatevi! (Acomodai-vos!)

 

Como referenciar: "Imperativo indireto - Verbos" em Só Italiano. Virtuous Tecnologia da Informação, 2011-2020. Consultado em 29/09/2020 às 21:26. Disponível na Internet em http://www.soitaliano.com.br/conteudo/verbos13_2.php

Divirta-se com o LOBIS HOMEM

O SONHO DE SER CANTOR

SOFRENDO COM A LÍNGUA PORTUGUESA