Preposições (continuação)
Uso da preposição a (a):
Alguns casos em que o uso da preposição a é diferente do uso em português:
- Finalidade: Lui è nato al sucesso. (Ele nasceu para o sucesso.)
- Meio; instrumento: Mostrare a dito. (Mostrar com o dedo.)
Ai frutti si conosce l'albero. (Pelos frutos se conhece a árvore.)
Observações:
- A preposição a, antes de palavra iniciada em vogal, principalmente a, pode ser escrita ad, por eufonia:
Leggo ad alta voce. (Leio em voz alta.)
- Em expressões como pouco a pouco, três a três etc., deve-se repetir a preposição:
a poco a poco (pouco a pouco)
a goccia a goccia (gota a gota)
a due a due (dois a dois)
Uso da preposição su (sobre)
Alguns casos em que o uso da preposição su é diferente do uso em português:
- para exprimir tempo: Arrivò sull'annottare. (Chegou ao anoitecer.)
- para exprimir idade: Il nonno è già sui ottantasette anni. (O vovô já está com oitenta e sete anos.)
- nas expressões idiomáticas: parlare sul serio (falar a sério), contare su qualcuno (contar com alguém), guardare su qualcosa [dar vista para algo (p. ex. uma janela)], navigare su internet (navegar na internet).
Uso da preposição verso
- para exprimir movimento para um lugar, direção:
Corse verso la porta. (Correu para a porta.)
- aproximação no tempo:
Arriva sempre verso le due. (Chega sempre por volta das duas.)
- relação moral
Rispeto verso i genitori. (Respeito em relação aos pais.)