Conjunções

As conjunções - Le congiunzioni

Conjunções são palavras invariáveis que unem duas ou mais palavras em uma oração, ou duas ou mais orações num período.

Num texto elas possuem um valor fundamental, o de deixá-lo fluente, coerente, compreensível para seu leitor. Além disso, podem funcionar como pistas para o leitor descobrir, fazer hipóteses durante a sua leitura.

Como em português, são divididas em dois grandes grupos: subordinative (subordinadas) e coordinative (coordenadas).

Conjunções coordenadas (Congiunzione coordinative)

Unem orações independentes, que sintaticamente se equivalem. As conjunções coordenadas se dividem em:

Tipos de Conjunções
Exemplos
Função
copulative (aditivas) e (e), anche (também), né (nem), *neppure/ neanche/nemmeno(nem, nem mesmo) indica uma ligação pura e simples

disgiuntive (disjuntivas)

o (ou), oppure (ou melhor), ovvero (ou melhor) indica uma separação ou exclusão de termos
avversative (adversativas) ma (mas), però (porém), tuttavia (todavia), anzi (pelo contrário) indica uma contraposição
conclusive (conclusivas) dunque (portanto/pois), pertanto (portanto), allora (então), quindi (portanto), perciò (por isso) indica uma conclusão, uma consequência
correlative (alternativas) e...e (e...e), o...o (ou...ou), né...né (nem...nem), sia...sia (seja...seja) indica uma correspondência, uma relação entre dois ou mais elementos

esplicative/dichiarativa

(explicativas)

cioè (isto é), infatti (de fato), ossia (ou seja), vale a dire (vale dizer). acrescentam um conceito que explica o sentido do conceito precedente

*As conjunções neppure, neanche, nemmeno têm o mesmo significado e podem ser substituídas uma pela outra.

Exemplos:

a) Copulative

Laura e Maria sono arrivate in ritardo. (Laura e Maria chegaram atrasadas.)

b) Disgiuntive

Comprerei la camicia bianca o la grigia. (Compraria a camisa branca ou a cinza.)

Sarò da te fra quattri giorni, ovvero venerdì.
(Estarei na tua casa daqui a quatro dias, ou melhor, na sexta.)

c) Avversative

Ti comprendo, tuttavia non posso aiutarti. (Eu te compreendo, todavia não posso ajudá-lo.)

Observações:

* Às vezes, usam-se duas conjunções adversativas para reforçar o sentido:

Luigi lavora molto, ma tuttavia, non sa risparmiare.

(Luigi trabalha muito, todavia não sabe economizar.)

* Quando se usam ma e però ao mesmo tempo, é elegante colocar outras palavras entre as duas conjunções.

Non vado alla riunione domani, ma vorrei però riceverne la verbale.

(Não vou à reunião amanhã, mas gostaria, porém, de receber a sua ata.)

* Anzi pode ter a função de corrigir o que se disse antes:

É un uomo molto cortese, anzi un gentiluomo. (Ele é um homem muito educado, senão um cavalheiro.)

d) Conclusive

Lui è stato gentile perciò, devi aiutarlo. (Ele foi gentil, por isso deve ajudá-lo.)

e) Correlative

Non resterò, sia in Italia, sia in Brasile. (Não ficarei, seja na Itália, seja no Brasil.)

f) Esplicative/Dichiarative

Questo non mi piace, infatti mi da fastidio. (Isto não me agrada, de fato, me incomoda.)


Como referenciar: "Conjunções" em Só Italiano. Virtuous Tecnologia da Informação, 2011-2024. Consultado em 18/03/2024 às 23:57. Disponível na Internet em http://www.soitaliano.com.br/conteudo/conjuncao1.php