Material de Apoio

 Artigos
 Conjunções
 Substantivos
 Pronomes
 Adjetivos
 Advérbios
 Numerais
 Preposições
 Verbos
 Mais conteúdos [+]

Ajuda

 Como se diz?
 Vocabulário básico
 Falsos amigos
 Exercícios resolvidos
 Provas de vestibular
 Tradutor de palavras
 Área dos Professores

Entretenimento

 Jogos on-line
 Trava-línguas
 Palíndromos
 Letras de músicas

Diversos

 Italiano pelo mundo
 Curiosidades
 Gírias
 Expressões Idiomáticas
 Cores e linguagem
 Interjeições
 Hino da Itália
 Personalidades
 Culinária italiana
 Pontos turísticos
 Textos relacionados
 Indicação de livros
 Materiais em CD
 Fale conosco

 
Busca Geral

 

Pronomes Relativos (Pronomi Relativi)

Os pronomes relativos são aqueles que servem para unir uma oração a um substantivo ou a um outro pronome mencionado.

Invariável Singular Plural
che (que) il quale (o qual) i quali (os quais)
chi (quem) la quale (a qual) le quali (as quais)
cui (cujo) - -

 

 

Che (Que)

Na oração, tem funções de: sujeito e objeto dieto, podendo ser sempre substituído por il quale, la quale, i quali e le quali.

I fiori che hai comprato sono belissimi. (As flores que você comprou são belíssimas.)

Substituindo por i quali:

I fiori i quali hai comprato sono belissimi. (As flores as quais você comprou são belíssimasa.)

Quale (Qual)

Na oração, tem funções de sujeito, objeto direto, objeto indireto, antecedido da preposição a (a, para) e outros complementos, como lugar, tempo etc., antecedidos de preposição.

a) Função sujeito:

Ho incontrato un vecchio amico, il quale mi ha riconosciuto subitamente. (Encontrei um velho amigo , o qual me reconheceu imediatamente.)

b) Função objeto direto:

Le penne le quali mi prestasti sono care. (As canetas as quais você me emprestou são caras.)

c) Função objeto direto, antecedido da preposição a:

L'uomo al quale scrivo è direttore. (O homem para o qual estou escrevendo é o diretor.)

La donna la quale vedi lavora qui. (A mulher a qual você está vendo trabalha aqui.)

Le cose le quali mi sembrano giuste sono poche. (As coisas as quais me parecem justas são poucas.)

d) função complemento:

Il libro del quale mi parlarono è pessimo. (O livro do qual me falaram é péssimo.)

Atenção!

Quando houver risco de ambiguidade, é melhor substituir o pronome che por quale:

  • Il vicino di Paola, che tu conosci, studia filosofia. (O vizinho de Paola, que você conhece, estuda filosofia.)

(Não sabemos quem é conhecido, o vizinho ou Paola.)

  • Il vicino di Paola, la quale tu conosci, studia filosofia. (O vizinho de Paola, a qual você conhece estuda filosofia.)

(Quem é conhecida é Paola.)

  • Il vicino di Paola, il quale tu conosci, studia filosofia. (O vizinho de Paola, o qual você conhece, estuda filosofia.)

(Quem é conhecido é o vizinho.)

 

Chi (Quem)

Equivale a colui che (aquele que), colei che (aquela que), coloro che (aqueles que, aquelas que). Na oração, tem funções de sujeito, objeto direto, antecedido da preposição a (a, para); e complementos, antecedido de preposição.

a) Função de sujeito:

Aspetto chi mi dica la direzione più sicura. (Espero quem me diga a direção mais segura.)

b) Função de objeto direto, antecedido da preposição a (a, para):

Insegno la risposta a chi mi chiede. (Ensino a resposta a quem me pergunta.)

c) Função de complementos, antecedido por preposição:

Quella è la donna con chi ho parlato ieri. (Aquela é a mulher com quem falei pontem.)

Cui (que, qual, quem)

Na oração, tem funções de objeto indireto, sem artigo definido, e antecedido da preposição a (a, para); e complementos, como de lugar, , tempo etc., sem artigo definido e antecedido de preposição.

a) Função objeto direto:

L'uomo a cui scrivo è il direttore. (O homem para quem estou escrevendo é o diretor.)

b) Função complementos:

Il libro di cui parlarono è pessimo. (O livro de que me falaram é péssimo.)

Exceções:

  • O pronome cui com função de objeto indireto pode ser usado também sem a preposição a (a, para).

Exemplos:

Il pasese a cui mi rifersico è la Germania. (O país ao qual me refiro é a Alemanha.)

Il paese cui mi riferisco è la Germania. (O país ao qual me refiro é a Alemanha.)

  • O pronome cui, quando indica posse, não é usado com a preposição di (de). Nesse caso, é antecedido de artigo definido, que concorda com a coisa possuída, e deve ser traduzido por cujo (s), cuja(s):

Exemplos:

La ragazza, il cui padre è morto, piangeva molto. (A moça, cujo pai morreu, chorava muito.)

Paolo, i cui amici arrivarono oggi, viaggiò. (Paolo, cujos amigo chegaram hoje, viajou.)

 

Pronome relativo "che" + demonstrativo (dimostrativo)

quello/a che (aquele/a que) = ciò che = a cui

colui (aquele), colei (aquela), coloro (aqueles) che (que) = chi (quem)

Exemplos:

  • Farò quello che vorrete (Farei aquilo que quiserem.) ou "quel che vorrete" (aquilo que quiserem)
  • Chi rompe paga "chi = colui che" (Quem quebra paga.)
  • Hai fatto ciò che il dovere richiedeva? (Fizestes aquilo que a lição pedia?)
  • È proprio quello a cui sto pensando. (É justamente nisso que estou pensando.)


 

Curta nossa página nas redes sociais!

 

 

Mais produtos

Sobre nós | Política de privacidade | Contrato do Usuário | Anuncie | Fale conosco

Copyright © 2017 Só Italiano. Todos os direitos reservados. Desenvolvido por Virtuous.