Pronomes demonstrativos
Pronomes e adjetivos demonstrativos (Pronomi e aggettivi dimostrativi)
Os adjetivos indicativos (também chamados de adjetivos determinados) são aqueles que indicam quantidade (geral ou precisa) ou relações (posse, distância, proximidade e identidade).
Equivalem a uma parte daquilo que estudamos na língua portuguesa em pronomes.
De acordo com a relação ou quantidade que exprimem, os adjetivos indicativos podem ser demonstrativos, possessivos, quantitativos indeterminados e quantitativos numerais.
Adjetivos demonstrativos (Aggettivi dimostrativi)
São aqueles que indicam relações de distância, proximidade e identidade.
- QUESTO (este)
Com função de pronome:
Questo mi fa piacere. (Isto me agrada)
Com função de adjetivo:
Vorrei questo computer. (Queria este computador.)
[Eu estou falando e o computador está perto de mim.]
- Questo deve concordar em gênero e número com o substantivo ao qual se refere.
Exemplos:
questo gatto (este gato)
questa gatta (esta gata)
questi gatti (estes gatos)
queste gatte (estas gatas)
Observações:
- Quando questo ou questa estão ligados a substantivos que começam com vogal, retira-se a vogal final do adjetivo demonstrativo e coloca-se apóstrofe.
Exemplos: quest’anno (este ano)
quest’amica (esta amiga)
- Quando questi está ligado a substantivos que começam com I, retira-se a vogal final do adjetivo demonstrativo e coloca-se apóstrofe.
Exemplo: quest’indici (estes índices)
- Quando queste está ligado a substantivos que começam com E, retira-se a vogal final do adjetivo demonstrativo e coloca-se apóstrofe.
Exemplo: quest’erbe (estas ervas)
- QUELLO (aquele)
Indica uma coisa ou pessoa distante de quem fala e de quem ouve.
Com função de pronome:
Quello è il mio ombrello. (Aquele é o meu guarda-chuva)
Exemplo:
Marta, vedi quello orologio nell’altra sala? (Marta, está vendo aquele relógio na outra sala?)
[Eu estou falando com Marta e o relógio está longe de nós dois.]
Quello deve concordar em gênero e número com o substantivo ao qual se refere.
Exemplos:
quello gatto (aquele gato)
quella gatta (aquela gata)
quelli gatti (aqueles gatos)
quelle gatte (aquelas gatas)
Observação:
Quello e suas formas obedecem a certas regras. Observe:
No masculino:
Exemplo |
||
Substantivo começa com consoante (exceto s impura, z, ps, gn, x). |
SINGULAR |
quel cane (aquele cão) |
PLURAL |
quei cane (aqueles cães) |
|
Substantivo começa com s impura |
SINGULAR |
quello studente (aquele estudante) |
PLURAL |
quegli studenti (aqueles estudantes) |
|
Substantivo começa com as vogais a, e, o, u. |
SINGULAR |
quell’amico (aquele amigo) |
PLURAL |
quegli amici (aqueles amigos) |
|
Substantivo começa com i. |
SINGULAR |
quell’indice (aquele índice) |
PLURAL |
quegl’indici (aqueles índices) |
No feminino:
Exemplo |
||
Substantivo começa com consoante. |
SINGULAR |
quella cagna (aquela cadela) |
PLURAL |
quelle cagne (aquelas cadelas) |
|
Substantivo começa com as vogais a, i, o, u. |
SINGULAR |
quell’amica (aquela amiga) |
PLURAL |
quelle amiche (aquelas amigas) |
|
Substantivo começa com e. |
SINGULAR |
quell’erba (aquela erva) |
PLURAL |
quell’erbe (aquelas ervas) |
- STESSO (mesmo) e MEDESIMO (mesmo)
Indicam que as pessoas ou coisas são exatamente aquelas das quais se fala. Concordam em gênero e número com o substantivo ao qual se referem, e são usados com o artigo definido.
Exemplo: Ho guardato lo stesso film che lei. (Vi o mesmo filme que ela.)
Viviamo tutti nella medesima casa. (Vivemos todos na mesma casa.)
Observações:
- O artigo definido também varia segundo a inicial desses adjetivos:
Lo stesso (o mesmo)
La stessa (a mesma)
Gli stessi (os mesmos)
Le stesse (as mesmas)
Il medesimo (o mesmo)
La medesima (a mesma)
I medesimi (os mesmos)
Le medesime (as mesmas)
- Em alguns casos, esses adjetivos são usados para reforçar o sentido de outras palavras, sendo equivalentes a até mesmo, nem mesmo, o próprio.
Exemplo: Il creatore stesso distrusse l’opera. (O próprio criador destruiu a obra.)
-ALTRO (outro)
altro e suas formas altra (outra), altri (outros), altre (outras), indicam pessoas ou coisas diferentes. Podem ser usados com ou sem artigo, segundo o que se pertende dizer.
Exemplos:
Vorrei guardade altri film d’amore. (Gostaria de ver outros filmes de amor.)
No mi piace l’altro film, preferisco questo. (Não gosto o outro filme, prefiro este.)
- TALE (tal), COTALE (tal)
No singular, esses adjetivos são escritos sem o –e final se os substantivos começarem em vogal ou consoante (exceto s impura, z, ps, gn, x). No plural, usam-se as formas tali (tais) e cotali (tais).
tal/cotal + substantivo |
||
Substantivo começa com vogal. |
SINGULAR |
tal amico (tal amigo) |
PLURAL |
tali amici (tais amigos) |
|
Substantivo começa com consoante (exceto s impura, z, ps, gn, x). |
SINGULAR |
tal ragazzo (tal rapaz) |
PLURAL |
tali ragazzi (tais rapazes) |
|
Substantivo começa com s impura |
SINGULAR |
tale studentessa (tal estudante) |
PLURAL |
tali studentesse (tais estudantes) |
Exemplos:
Non voglio cose di tal genere. (Não quero coisas de tal gênero.)
Cotal offesa è inaccettabile in un dibattito. (Tal ofensa é inaceitável em um debate.)